销售代理协议(中英版)
HYPERLINK "http://www.64365.com/" HYPERLINK "http://www.64365.com/contract/" 销售代理协议(中英版)销售代理协议 sal
销售代理协议(中英版) 销售代理协议 sales agency agreement 编号:no: 日期:date: 本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。 this agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1订约人: contracting parties: 供货人: supplier: (hereinafter called "party a") 销售代理人: agent:( hereinafter called "party b") 甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。 party ahereby appoints party bto act as his selling agent to sell the commodity mentioned below. 2商品及数量或金额 commodity and quantity or amount 双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于_____的上述商品。 it is mutually agreed that party bshall undertake to sell not less than _____ of the aforesaid commodity in the duration of this agreement. 3经销地区 只限在_____销售。 territory in_____only. 4定单的确认 关于协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等须经甲方确 认,并签定销售确认书,对交易做具体规定。 confirmation of orders the quantities, prices and shipment of the commodities stated in this agreement shall be confirmed for each transaction, the particulars of which are to be specified in the sales confirmation signed by the two parties hereto. 5付款 订单确认后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、 不可撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交

