从异化译法看南希·米特福德《游客》的翻译
从异化译法看南希·米特福德《游客》的翻译 【摘要】《游客》这篇游记充分体现了南希简洁讽刺的语言特点。笔者在翻译的过程中使用了异化译法,尽可能原滋原味地保留文章风格。 【关键词】南希?米特福德
从异化译法看南希·米特福德《游客》的翻译