中英文化中非言语交际之身势语的比较研究

A Comparative Study of Body Behaviors as a way of Nonverbal Communication between Chinese and Engli

AComparativeStudyofBodyBehaviorsasawayof NonverbalCommunicationbetweenChineseandEnglishCulture 中英文化中非言语交际之身势语的比较研究 Abstract Bodylanguageisanimportantpartofnonverbalcommunicationanditis connectedwithculture.Inordertomakesuccessfulexchangeincross-cultural communication,weshouldknowthebodylanguagefromdifferentcultures.Andwe shouldrealizethatbodylanguage,likeverbalcommunicationandculture,alsohas manysimilaritiesallovertheworld.However,bodylanguagefromdifferentcultures hasmanydifferencesbecauseofdifferentregions,racesandculturalcustoms.Andit isrestrictedbyitscultureandhasdifferentculturalconnotations.Thatistosay,the samebodylanguagehasdifferentmeaningsindifferentculturesandhasdifferent socialfunctions.Itaimstoillustratethedifferencesandsimilaritiesofbodylanguage andputforwardtheprinciplesofreducingbarriersincommunicationsoastoachieve efficientcommunicationandtoavoidmisunderstanding. [KeyWords]NonverbalCommunication;BodyLanguage;CulturalDifferencesand Similarities;Principles 【摘要】身势语是非语言交际的重要组成部分并和文化紧密联系在一起。为 了在跨文化交际中能够成功地进行交流,我们应该了解不同文化的身势语,必须 承认世界各国的身势语与语言和文化一样,也有相似之处。然而,由于地域,种 族,文化习俗的差异,不同文化的身势语有许多差异。它们由文化制约并拥有独 特的文化内涵。也就是说,同样的身势语在不同文化背景下有不同的含义,行使

腾讯文库中英文化中非言语交际之身势语的比较研究