目的论视角下的河南旅游景点介绍的英译研究

目的论视角下的河南旅游景点介绍的英译研究A Study on the Translation of Introduction of Henan Tourist Attractions from the

目的论视角下的河南旅游景点介绍的英译研究 AStudyontheTranslationofIntroductionofHenanTourist AttractionsfromthePerspectiveofFunctionalApproach Abstract: Tourismplaysavitalroleinpromotingeconomic developmentandculturalcommunication.However,the translationoftouristinformationposesasignificantchallengedue totheneedtoconveytheintendedmessageaccuratelywhile maintainingitspromotionalaspect.Thispaperaimstoinvestigate thetranslationofintroductionofHenantouristattractionsfrom theperspectiveoffunctionalapproach.Byanalyzingthe characteristicsoftouristattractionintroductionsandadopting varioustranslationstrategies,thisstudyaimstoprovideinsights intoeffectivetranslationtechniquesandcontributetothe promotionofHenan'stouristindustry. 1.Introduction 1.1Background Tourismhasbecomeamajorglobalindustry,contributingto economicgrowth,culturalexchange,andregionaldevelopment. Effectivetranslationoftouristinformationisessentialinattracting internationaltouristsandpromotinglocalattractions.Henan provinceinChina,withitsrichhistoricalandculturalheritage,has becomeapopulartouristdestination.Therefore,translatingthe introductionsofHenantouristattractionsaccuratelyand effectivelyisofgreatsignificance. 1.2Objectives ThisstudyaimstoanalyzethetranslationofHenantourist attractionintroductionsfromafunctionalapproachperspective. Byidentifyingthefunctionsoftouristattractionintroductionsand applyingappropriatetranslationstrategies,thisresearchseeksto providepracticalguidancefortranslatingsuchtextsandpromote thetourismindustryinHenan. 2.TheoreticalFramework 2.1FunctionalApproach Thefunctionalapproachtotranslationemphasizesthe

腾讯文库目的论视角下的河南旅游景点介绍的英译研究