赠刘景文原文翻译及赏析

赠刘景文原文翻译及赏析   《赠刘景文》诗歌原文  荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。  一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。(最是 一作:正是)《赠刘景文》诗歌翻译  荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有

赠刘景文原文翻译及赏析 《赠刘景文》诗歌原文 荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。 一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。(最是 一作:正是) 《赠刘景文》诗歌翻译 荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲 寒斗霜。 一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的 秋末冬初的时节啊。 注释 ⑴刘景文:刘季孙,字景文,工诗,时任两浙兵马都监,驻杭州。 苏轼视他为国士,曾上表推荐,并以诗歌唱酬往来。 ⑵荷尽:荷花枯萎,残败凋谢。擎:举,向上托。雨盖:旧称雨伞, 诗中比喻荷叶舒展的样子。 ⑶菊残:菊花凋谢。犹:仍然。傲霜:不怕霜动寒冷,坚强不屈。

腾讯文库赠刘景文原文翻译及赏析