浅谈第二语言习得理论与对外汉语语法课堂教学

浅谈第二语言习得理论与对外汉语语法教学摘 要: 对外汉语教学中,语法教学多年来也一直处于第二语言教学的中心地位。与此同时,语法教学一直都是第二语言教学的难点和重点。从最早的语法翻译法到听说法、认知法都

浅谈第二语言习得理论与对外汉语语法教学 摘要: 对外汉语教学中,语法教学多年来也一直处于第二语言教学的中心地位。与此同时, 语法教学一直都是第二语言教学的难点和重点。从最早的语法翻译法到听说法、认知法都十 分重视语法规则的教学。本文从第二语言习得理论出发,探讨对外汉语课堂上的语法教学。 关键字: 第二语言习得对外汉语语法 语法教学是对目的语的词组、句子以及话语的组织规律的教学,用以指导言语技能训练 并培养正确运用目的语进行交际的能力。对外汉语语法教学的目的是,让学生掌握汉语言规律, 从而正确使用汉语,发展汉语交际能力,快速而有效地提高汉语水平。也就是说,“在第二语 言教学中进行语法教学,其主要的目的是把语言作为一种运用的工具来学习,而不是把语言 作为一种规则体系来研究;在第二语言学习中,学生学习语法,其主要的目的是为了学会一 12 种技能,培养语言的交际能力”,不是为了“明语法的理”。不掌握目语遣词造句的规律, 就难以正确理解和表达。 一、 不同的第二语言教学流派对语法教学的不同的理解 1.认知派与经验派 (1)语法翻译法 “”“” 语法翻译法是又称传统法或古典法,是以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过 18 翻译手段主要培养第二语言读写能力的教学法,这是第二语言教学史上最古老的教学法。 19HOllendorff 世纪末、世纪初,德国语言家为奥伦多弗(.)等对语法翻译法进行了理论上的 总结和阐述,使之成为一种科学的第二语言教学法体系。 “ 在语法教学上,语法翻译法以传统语法作为教授外语的基础。语法是语言教学的主要内 3 ” 容,强调记忆语法规则。语法讲解采用演绎法,先讲解语法规则,例句,然后在练习中运 用、巩固规则。主要的教学方法为讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。词汇 教学多采用同义词与反义词对比和例句示范法;讲解与分析语法基本上采用演绎法,即教师 给出规则或结论,要求学生记忆和用规则解释课文。 语法教学法在语法教学上的优点在于学生学习掌握语法规则,这在一定程度上有利于培 养学生理解外语和运用外语的能力。然而,语法翻译法过于强调语法在教学中的作用,语法 讲解从定义出发,根据定义给例句,脱离学生的实际需要和语言水平。语法与课文脱节,脱 “ 离现实生活实际的例句和课文。这种教学法不仅不利于对语言的运用,而且对语法规则的描 4 ” 述也是不完整的。 (2)直接法 直接法又称“改革法”或“自然法”,19世纪末20世纪初产生于西欧,主要是法国和德 国。这是与语法翻译法相对立的教学法,是主张以口语教学为基础,按幼儿习得母语的自然 过程,用目的语直接与客观事物相联系而不依赖母语、不用翻译的一种第二语言教学法。它 包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。 直接法在语法教学上不是先学习语法规则,而是靠直接感知,以模仿、操练、记忆为主 1 2008 陈枫,《对外汉语教学法》,中华书局, 2 2000 参程堂,《对外汉语教学目的原则方法》,华语教学出版社, 3 2010 刘珣,《对外汉语教育学引论》,北京大学出版社, 4 2010 刘珣,《对外汉语教育学引论》,北京大学出版社, 1

腾讯文库浅谈第二语言习得理论与对外汉语语法课堂教学