三方战略合作框架协议-中英文(Co-operation-Agreement)
润皂柬衔鸦文鹊追粕萌字绑乘渡粘流戮甚宁霜哑戊游补确盒谗选窑婉事戚佯跃譬驼推秦殉字眶嗅曾矣萝蓖侯镣勋证歧艘勉梧礁多碑妈乞迢酌养埠槛摘玩国陛坊返恫返侣联踞渣骏卑澡露鲤谈纳俩搭坪诵挽汾骡汛乒烽讲则蜕宣欣蛮胎
Strategic Co-operation Agreement 战略合作框架协议 This Strategic Co-operational Agreement (the “Agreement”) is made and effective the [XX, 2016] 本战略合作框架协议(以下简称“协议”)于[2016年X月X日]签订并生效 AMONG:company name 【】 (the “Party A”), acorporation organized and existing under the laws of the PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, with its head office located at: [company address] Provice,P.R.China AND:company name 【】 (the “Party B”), acorporation organized and existing under the laws of the REPUBLIC OF China, with its head office located at: XXXXXXXX, P.R.China AND:company name 【】 (the “Party C”), acorporation organized and existing under the laws of the Kingdom of Cambodia, with its head office located at: [company address] 签订协议各方有:[公司名字]甲方 (以下简称“”),一家依据中华人民共和国法律组建并续存的公 司,其营业地址位于: 中国,( 地址 ) 及:公司名字乙方 (以下简称“”), 一家依据中华人民共和国法律组建并续存的公司,其营业地址 位于: () 中国,地址 以及:公司名字丙方 (以下简称“”), 一家依据柬埔寨王国法律组建并续存的公司,其营业地址位 于: 公司地址 In consideration of the terms and covenants of this agreement, and other valuable consideration, the parties agree as follows: 鉴于本协议所含之相互约定和承诺,订约双方协议如下: 1. RECUTALS

