房屋租赁合同范本英文
房屋租赁合同范本英文 出租方(甲方)lessor (hereinafter referred to as party a) : 承租方(乙方)lessee (hereinafter refer
房屋租赁合同范本英文 出租方(甲方)lessor (hereinafter referred to as party a) : 承租方(乙方)lessee (hereinafter referred to as party b) : 根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿 的根底上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙 方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。 in aordance with relevant chinese laws 、decrees and pertinent rules and regulations ,party aand party bhave reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract. 一、 物业地址 location of the premises 甲方将其所有的位于上海市区的房屋及其附属设施在良好状态 下出租给乙方使用。 party awill lease to party bthe premises and attached facilities all owned by party aitself, which is located at and in good condition for . 二、 房屋面积 size of the premises 出租房屋的登记面积为平方米(建筑面积) the registered size of the leased premises issquare meters (gross size) 三、 租赁期限 lease term 租赁期限自年月日起至年月日止,为期年,甲方应于年月日将 房屋腾空并交付乙方使用。

