跨文化交际中中英语言禁忌研究

跨文化交际中中英语言禁忌研究跨文化交际中中英语言禁忌研究随着经济全球化的发展和民众交流的增多,跨文化交际已成为当今社会的常态。在跨文化交际中,很容易出现语言禁忌现象,影响交流效果,并可能引起文化冲突。

跨文化交际中中英语言禁忌研究 跨文化交际中中英语言禁忌研究 随着经济全球化的发展和民众交流的增多,跨文化交际已成为当今 社会的常态。在跨文化交际中,很容易出现语言禁忌现象,影响交流效 果,并可能引起文化冲突。本文将从中英文化的角度出发,探讨跨文化 交际中中英语言禁忌,并提出相应的解决方法。 一、中英文化的语言禁忌差异 1.数字 在中文文化中,数字的意义与其发音有关,因此数字会产生不同的 象征意义。比如数字4在中文发音与死亡的拼音相同,因此在中国文化 中,数字4被视为不吉利的数字。相反,在英文文化中,数字4并没有 任何特殊意义。再比如,数字8在中文文化中与发财的拼音相近,因此 被视为吉利的数字。而在英文文化中,数字8并没有这样的象征意义。 2.动物 在中文文化中,龙,老虎,麒麟,鲤鱼等动物被视为吉祥的象征 物,尤其是龙,在中国文化中具有极高的地位。相反,在英文文化中, 龙只是一种神话生物,没有特殊的象征意义。另外,在英文文化中,黑 猫被视为不祥之物,但在中文文化中,黑猫并没有这样的象征意义。 3.色彩 在中文文化中,红色被视为吉祥、繁荣和喜庆的象征。因此,红色 在中国传统节日和婚礼中被大量使用。相反,在英文文化中,红色通常 被视为危险或警告的象征,如红色交通灯、红色警告标志等。另外,绿 色在中国文化中被视为生命和对自然的敬畏,而在英文文化中,绿色与 嫉妒和愚蠢联系在一起。 二、中英语言禁忌的表现形式

腾讯文库跨文化交际中中英语言禁忌研究