隧洞施工安全手册中英文对照

一、一般规定:1.1安全教育交底制度Safety Training and Disclosure System针对洞内作业特点,施工前要对从事管理和生产的施工人员进行全面的安全教育,重点针对现场人员、

一、一般规定: 1.1Safety Training and Disclosure System 安全教育交底制度 针对洞内作业特点,施工前要对从事管理和生产的施工人员进行全面的安全教育,重点针对 现场人员、班组长和从事特殊作业的操作人员和新职工。 Based on the characteristics of works inside tunnel, all managers and workers, especially site personnel, team leaders, the operators in special operations and new workers shall be trained comprehensively in safety before construction. 隧洞开挖开始以前,召开一次安全会议,对员工进行隧洞施工安全知识和具体危害的教育, 这对以前有没有隧洞或较少经验的工人尤为重要。 Before the excavation of the tunnel, one safety conference shall be held so that safety education on the knowledge of tunnel construction safety and detailed hazard shall be carried out among construction personnel. This is very important, especially for the workers without or with little experience in the tunnel construction. 隧洞开挖过程中,每一个工序施工前,必须逐级向作业人员进行安全技术交底,交底人和被 交底人应在交底书上签字,同时并定员检查、跟踪隧洞施工,及时反馈信息。 During the tunnel excavation, the clarification on safety and technology shall be made on all levels of staff before each working procedure starts. The technical informer and the technical informee shall sign on the clarification book, which shall be checked by the assigned worker for tracking the tunnel construction and feeding back the information. 1.2Going In &Out of Tunnel Safety System 安全出入洞制度 未经允许,非施工人员不得入内。 The non-construction personnel shall be not permitted to enter into the tunnel. 在洞口增设红绿警示灯,绿灯时表示正常工作状态,可进入;红灯时表示非正常状态或紧急 处理状态,不可进入。 The red &green caution light shall be installed at the tunnel portal. The green caution light means the normal work condition, so the construction personnel can go into the tunnel; The red caution light means the abnormal works condition or the emergency, so the constuction personnel can not go into the tunnel. “out” 施工进洞人员实行翻牌制:在洞口挂一块板,每个进洞的工人将其名字下的一面翻过 “in”“out” 去,改成的一面。出来是再反过来改成的一面。 The card-turnning system shall be observed by the construction personnels. One board with the name of all the construction personnels shall be set up in the tunnel portal, when the construction personnel goes into the tunnel, he or she shall turn his card “Out” into “In” on the board, and when he goes out of the tunnel, he shall turn his card “In” into “Out”. 检查及其它人员实现进洞黑板制:一旦进洞,进洞人员将名字写上黑板,出洞则擦掉名字。 The blackboard-writing system shall be carred out among the inspection personnels and others: once they go into the tunnel, they shall write down their names on the blackboard, and wipe their name from the blackboard when they get out of the tunnel. 1.3Safety Inspection System 安全检查制度 每天作业前,现场工程师应组织召开班前会,班前会的内容应包括主要的安全隐患防治。 Before construction every day, the site engineer shall hold the pre-construction meeting, which shall deal with the major hidden safety dangers. 每天作业前,作业组长或工长每天应对作业面进行检查,排查隐患,现场工程师确认安全可

腾讯文库隧洞施工安全手册中英文对照