内蒙古乌兰察布市北京八中乌兰察布分校2020学年高二语文上学期第四次调研考试试题含解析

乌兰察布分校2020学年第一学期教学质量调研四高二年级语文试题一、现代文阅读论述类文本阅读阅读下面的文字,完成各题。一直以来,对中国文化的改编与阐释始终根植于中国电影的创作传统之中,在动画电影的发展史

此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。 乌兰察布分校2020学年第一学期教学质量调研四 高二年级语文试题 一、现代文阅读 论述类文本阅读 阅读下面的文字,完成各题。 一直以来,对中国文化的改编与阐释始终根植于中国电影的创作传统之中,在动画电影 的发展史上则尤为突出。新中国成立后,以上海美影厂的作品为代表,例如《过猴山》《宝 莲灯》等,都实现了中国电影民族性追求在影像形式、风格与技术上对西方话语的革新与超 越,也借助它们对经典文学或民间故事的影像化重释,将中国传统文化中深邃的哲学思想与 文化标识注入至“中国故事”之中,在国际上形成了能见度极高且被公认的“中国学派”。 这些电影对经典文学与传统文化所进行的影像化改编,首先是一种内容上的重构,是以 电影这种媒介形式对文学与传统文化资源的再演绎。正如《哪吒之魔童降世》中对哪吒形象 与经历的塑造、叙述,并未拘泥于仿造《西游记》或《封神演义》中的旧有叙事,而是努力 使之与现代审美观念无限趋近,体现出了一种鲜明的当代意识。在片中,李靖与哪吒之间的 刻骨仇恨被置换为崇高的“父爱”.被哪吒“抽筋剥皮”的小龙王敖丙则成为了纯粹而崇高 的友情象征,曾经悲壮而残酷的哪吒自刎被替换为一个无法逃避的宿命“天劫”……由此可 见,这部影片中的哪吒形象和他的故事,已与名著与传说中的形象相去甚远。之前多数引起 市场轰动的经典改编作品,也几乎都依循了这种颠覆性的模式,例如逍遥浪子形象的许宣 (《白蛇·缘起》)、顽童形象的唐三藏(《西游记之大圣归来》)与追求自由恋爱的“天 神”(《大鱼海棠》),等等。 但是,这种在表面上看来过度解构经典的创作倾向,也引发了不同的看法。如今对于《哪 吒之魔童降世》的负面评价,亦多集中于对其颠覆传统文化或经典影视作品中的哪吒形象与 经历的不满。但是反观这些影片的拥趸,则多数抱着自顾自的娱乐心态,把影片满足个体价 值认同摆在突出位置,鲜少去思考影片与主题来源之间的关系,或者根本不去触及。 两种意见之间之所以形成这样的断层,究其原因,正是杰·瓦格纳所谓的“近似式改编” 所致——影片虽以一种与原著近似的修辞技巧和表达观念进行创作,但实际上却与原著产生 了相当大的距离,构成了另一部艺术作品。 有意思的是,西方影视作品对文学经典或民间传说的改编,多集中于莎剧、圣经故事和 希腊传说。例如,近期被翻拍的《狮子王》取材于《哈姆雷特》,经典音乐剧《西区故事》

腾讯文库内蒙古乌兰察布市北京八中乌兰察布分校2020学年高二语文上学期第四次调研考试试题含解析