从红楼梦两译本看翻译的归化与异化
从《红楼梦》两译本看翻译的归化与异化 摘 要: 《红楼梦》作为中国四大名著之首,其蕴含的文化内容一直是史学家与文学家所研究的经典。从归化翻译与异化翻译策略角度出发,对比由杨宪益与霍克
从红楼梦两译本看翻译的归化与异化