英语翻译资格考试口译技巧数字表达
英语翻译资格考试口译技巧:数字表达想成为一名合格的翻译,首先要做的就是通过翻译考试拿到翻译资格证件。在我们备考英语翻译考试的时候,在口语部分,我们要多加留意。很多的翻译是有固定方法的,不需要你的自创。
英语翻译资格考试口译技巧:数字表达 想成为一名合格的翻译,首先要做的就是通过翻译考试拿到翻译资格证件。在我们备考英 语翻译考试的时候,在口语部分,我们要多加留意。很多的翻译是有固定方法的,不需要 你的自创。下面小编就和大家分享英语翻译资格考试口译技巧:数字表达,希望能够帮助 到大家,来欣赏一下吧。 英语翻译资格考试口译技巧:数字表达 i. 有关数字的各种表达及注意事项 1. 整数的译法和读法 迅速无误识别数字的前提是必须能够流利地读出数字。要从读两位数起,然后练习读三位 和四位数乃至五位或六位以上的数字。其中两位和三位数的读法是读所有数字的基础。英 “thousand” 文数字中的每一个逗点的读法也要牢记:有一个逗点读,两个逗点读 “million” , “billion” 三个逗点读。还要清楚,每个逗点间由三位数组成。英文数字中的第四位数、第 七位数、第十位数是很关键的数位。 1,234 one thousand,two hundred and thirty-four 读作: 4,567,809 four million,five hundred and sixty-seventhousand,eight 读作: hundred and nine 5,678,120,000 five billion,six hundred and seventy-eight million,one 读作: hundred and twe nty thousand 百位数和百位数以上的数的读法英国人和美国人不同,英国人在百位数和十位数之间用 and, 美国人常常不用。 126 one hundred(and)twenty-six 读作 3,862 three thousand, eight hundred(and)sixty-two 读作 489,932 four thousand(and)eight-nine thousand,nine 读作 hundred(and)thiety-two oneaone, 以开始的较大数字,通俗的用法或表示大概数字时,可用不定冠词代替如: he's written athousand poems. “”“” 千有时可转换成百来表示,尤其在通俗用法中,如: the fee is about eleven hundred yuan.() 费用约一千一百元。 ()“thousand” 也即,部分有一个逗点的数字四位数,英国人用表示,而美国人则多用

