现代西方哲学的名称英译及探究

“现代西方哲学”的名称英译及探究   摘要:针对“现代西方哲学”一词的英译作简略探究,并简要追述现代西方哲学在中国的传播历程,依据其发展脉络对西方哲学的“现代”概念予以理论上的廓清并提出该名称的译法。

“现代西方哲学”的名称英译及探究 摘要:针对“现代西方哲学”一词的英译作简略探究,并简要追述现代西方哲学在中国的传 播历程,依据其发展脉络对西方哲学的“现代”概念予以理论上的廓清并提出该名称的译 法。 关键词:现代西方哲学;翻译;哲学演变 作者简介:郝前(1965-),男,安徽安庆人,北京社会管理职业学院人文社科系,副 教授。(北京101601) 中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1007-0079(2011) 07-0195-01 笔者在阅读现代西方哲学及其相关著作时发现,“现代西方哲学”的名称英译内涵丰 富,不能仅凭字面理解,需要对现代西方哲学的发展历程以及在我国传播的历史做认真探究 之后方能有正确的结论。“哲学”一词的英文对应词是“philosophy”。毫无疑问,“现代 西方”的对应英译为“ModernWestern”,从翻译学的视角看,按照直译原则肯定是没有问 题。问题是译成“ModernWesternPhilosophy”,国内读者的理解会明白无误,但如果同国 外的同行或学者进行交流,他们是否会首肯或赞许呢?这里就直接涉及到西方哲学史的发展 及时间概念的划分问题。 实际上,西方人所指的modernphilosophy并不等于国内普遍所说的“现代哲学”。 modernphilosophy这一类课程的内容涉及的是17至19世纪的哲学,[1]相当于国内表述的 西方近代哲学。英语中找不到与“近代”相对应的词,earlymodern(现代前期)这一词组 接近汉语中“近代”含义。我国所说的“现代”大约与英语中“latermodern”(现代后 期)相近。但是西方学者们不大用“现代后期哲学”这一说法,而更倾向于采用 “ContemporaryPhilosophy”(当代哲学)作为学科名称。而ContemporaryPhilosophy涵盖 的内容都是关于20世纪的哲学。这在外国人是很自然的事。英语“contemporary”的原义 为“同时代的,当代的”。当代哲学涉及到生活在20世纪至21世纪的哲学家的学术成果。 当代哲学即20-21世纪哲学。然而这种时间概念却难以让中国人接受。我们所说的“当代”

腾讯文库现代西方哲学的名称英译及探究