中西文化差异对习语翻译的影响
摘 要:习语是语言的精华,比其他语言成分更能体现出中西文化差异,也是语言翻译中较难理解的部分。由于地理环境、历史发展、风俗习惯、宗教信仰等的差异,习语具有不同的文化信息和特征。因此了解中西文化差异对习
中西文化差异对习语翻译的影响