thechrysanthemums菊花中英对照

The high grey—flannel fog of winter closed off the Salinas Valley from the sky and from all the rest

thechrysanthemums菊花中英对照 heihgrey—flanlogowterlosedofftheSalinsValleyr Thgneffincafo mtheskandfrmlltheestoftheworld.Oneveryseitalike yoaridst alidonthountainsadmadfthegeataleyaclsdpot emneorvloe。 Onebrad,vellandorthegagplowsbtdepandlett tholeflonief eacatinnliketalwrethesharhadctOnh hblkerhshigmeheesu.t ootillranhesacrostheSalasivertheyellotbblefiel efhcsinR,wsud ssemdtobathedinpaecodsnhin,butherwss eebelluseteanou nshineinevalleynowiDcemberheticklowcrubalongth thne.Thwilse riverflamedwihshpdpsitveelowleaves taranoiyl. 飘荡在半空中的冬雾呈现出灰法兰绒色,将萨利纳斯山谷严实地罩了 起来;同时也把它与外界分隔开。雾气锁着山头,四面象顶盖子,而 山谷则成了一口盖得严严实实的深锅。农民在宽阔平坦的土地上深耕, 犁铧过处,黑色的土地闪着金属的光泽。在横卧萨利纳斯河的丘陵地 上,农场里的茬地泛着黄色,象是沐浴在冷冷的苍白日光下;不过,现 在时至腊月,山谷里没什么阳光.河边上密密麻麻的柳丛上的黄叶颜色 鲜浓,象着了火似的。 Itwasatimeofquietandofwaiting.Theair wascoldandtender.Alightwindblewupfro mthesouthwestsothatthefarmerswere mildlyhopefulofagoodrainbeforelong;butf ogandraindonotgotogether. 这是一个安静,叫人等待的季节。空气凉凉的,柔柔的。从西南方向 吹来一阵轻风,农民们隐隐地感到不久会有一场及时雨,但雨和雾是不 一起来的. Acrosstheriver,onHenryAllen’sfoothillra nchtherewaslittleworktobedone,forthe

腾讯文库thechrysanthemums菊花中英对照