从格式塔意向重构探究散文翻译的审美再现——以《自深深处》的汉译为例
从格式塔意向重构探究散文翻译的审美再现——以《自深深处》的汉译为例现代翻译理论中的意向重构(intralingual recreation)理论可以被应用于散文翻译的审美再现。本论文以格拉瑞夫·诺尔所