叶芝《驶向拜占庭》英文+五种中译本

Sailing to Byzantium ⅠThat is no country for old men. The young In one another's arms, birds in the

SailingtoByzantium Ⅰ Thatisnocountryforoldmen.Theyoung Inoneanother'sarms,birdsinthetrees ---Thosedyinggenerations---attheirsong, Thesalmon-falls,themackerel-crowdedseas, Fish,flesh,orfowl,commendallsummerlong Whateverisbegotten,born,anddies. Caughtinthatsensualmusicallneglect Monumentsofunageingintellect. II Anagedmanisbutapaltrything, Atatteredcoatuponastick,unless Soulclapitshandsandsing,andloudersing Foreverytatterinitsmortaldress, Noristheresingingschoolbutstudying Monumentsofitsownmagnificence; AndthereforeIhavesailedtheseasandcome TotheholycityofByzantium.

腾讯文库叶芝《驶向拜占庭》英文+五种中译本