变形记国内综述
摘要:《变形记》学界对于它一直很关注。考察角度也很多,其一是对于《变形记》主题 的探索;其二则是从艺术特征和美学的角度来考量《变形记》;其三是对于《变形记》做 比较研究。在思想文化领域,每个时代都产生
摘要:《变形记》学界对于它一直很关注。考察角度也很多,其一是对于《变形记》主题 的 探索;其二则是从艺术特征和美学的角度来考量《变形记》;其三是对于《变形记》做 比较 研究。 卡夫卡;变形记;主题;特征 关键词: 在思想文化领域,每个时代都产生过不同于别的时代的思想及代表人物,他们的存在 既 是时代的见证,又是这个时代精神特征的标志,他们使这个时代的轮廓更加清晰,正像 要了 解中世纪可以读但丁,要了解文艺复兴可以读莎士比亚。在世纪西方文学史中, 弗兰茨 20 •卡夫卡已具有同但丁和莎士比亚同样重要地位,也是一位对现当代文学影响极其 深远的作 家。正如卡夫卡研究专家曾艳兵先生所言:“今天,如果我们不阅读卡夫卡,便 简直无法了 解和认识世纪的西方文学。”中国人对于卡夫卡的关注是从世纪年代 开始的。据 202030 有学者考证,“中国最早提及卡夫卡的是由赵景深撰写的《最近的德国文坛》, 发表在《小 说月报》第卷第号年月日)上,有关卡夫卡的评述文字……" 211(1930110 [2] 《变形记》是卡夫卡最早被译成中文的小说,在中国影响最大,许多读者认识卡夫卡 也是从这部作品开始,通常被认为是卡夫卡的代表作。小说描绘了小职员格利高尔变成一 只 全家人都厌恶的大甲虫,最后在绝望中悲惨死去的荒诞故事,在荒诞和不合理的世界里 描述 了世纪人类日常活动及逼真的细节。学术界对于《变形记》的关注是 从年 开始, 201979 “这一年《世界文学》杂志刊登了由李文俊翻译 的《变形记》,并发表了署名丁 方、施文 的文章《卡夫卡和他的作品》。该文应该是国内第一•篇比较全面系统的评介卡 夫卡的文 章,” 但从此后却一发而不可收拾,在以后的年里平均每年以近篇 的评论文章从 [2]3010 诸多视角在阐释《变形记》,一直到今天这种势头都未消退,这不能不说是 个奇迹。大体上 来说,我国学者是从三个方面来考察《变形记》的: 其一是对于《变形记》主题的探索,一种集中的观点是认为它主要是描写异化的。如 紫 城在《寓严肃于荒诞之中——读卡夫卡的〈变形记〉》一文中说:“作者并不是为了荒 诞而 荒诞,其中有深意存焉。这就是深刻地表现了资本主义 社会里'人的异化'。”有 人还说: “《变形记》以独特的审美视角和主体意识第一次深刻而隐秘地揭示人的异化 现象。” [3] 有人也认为“格里高尔变成大甲虫,是资本主义社会现实所造成的人的异化 的象征,《变形 记》堪称表现异化主题的代表作品。” 种认识后来一直被继承下来, 并被不断地翻新花 [4] 样,任卫东以为:“格里高尔的变形,是对劳动异化的下意识的逃避 和反抗” 当然,所 [5] 以会产生这种认知与当时的学者所处的大时代环境是分不开的,整 体上,异化论的诞生跟我 们强调马克思主义对于资本主义社会的批判是密不可分的。到 了新时代,这个方面的论断慢

