英语中排比句parataxissentence的运用
英语中排比句parataxis senten__的运用英语中排比句parataxis senten__的运用 I came; I saw; I conquer. ( 我来了;我看见;我征
英语中排比句的运用 parataxissenten__ 英语中排比句parataxissenten__的运用 Icame;Isaw;Iconquer.(我来了;我看见;我征服)出自古罗马___Julius Caesar之口。气势磅礴、铿锵有力的语言给后人留下了深刻印象。这个三项排比句生动形 象地描述了这位___的勇气、傲气和霸气。三项排比结构是英语写作中一个较为常见的修辞 手段,它既能增加文章的清晰度,又能使一个句子或一个段落的思想内容逐步递进,达到__。 综观两千多年的历史,三项排比结构不仅被众多的大作家、小说家所采用,而且备受__家、 演说家的青睐。就拿美国总统来说,几乎每一位总统在他们的就职演说词里都多次使用了三 项排比结构。由此我们可以看出三项排比结构的魅力。下面就让我们一起来欣赏部分总统的 演说片段。 TothatworkInowturn,withalltheauthorityofmyoffi__.Iask theCongresstojoinwithme.Butnopresident,noCongress,nogover__ent,can undertakethismissionalone.(BillClinton) 这里___用了三个排比的主语,在词义上层层加重,收到了递进强调的效果。汉语 意思是:任何总统,任何国会,任何__都不能单独完成这一使命。 ThisgreatNationwillendureasithasendured,willreviveandwill prosper.(FranklinD.Roosevelt) 罗斯福运用谓语三项式排比展望美国的发展,语气不断加强,话语鼓舞人心。汉 语意思是:我们的国家过去经得起考验,今后还将经得起考验,美国将复兴,美国将繁荣。 SteadfastinourfaithintheAlmighty,wewilladvan__towardaworld where__n's_______issecure.Tothatendwewilldevoteourstrength,our

