探析课文口头转述在高职英语教学中的应用
探析课文口头转述在高职英语教学中的应用 【论文关键词】 高职 口头转述 口语表达 教学效果 【论文摘 要】 本文在分析高职中课文口头转述的概念、必要性和方法的基础
探析课文口头转述在高职英语教学中的应用 【论文关键词】高职口头转述口语表达教学效果 【论文摘要】本文在分析高职中课文口头转述的概念、必要性和方法的基础上,论述 了教学中存在的问题与解决对策,认为教师应不断提高英语课堂口头转述教学水平,解决学 生表达不标准、听力较弱和自信心不足等问题。 与中学英语不同,高职英语教育侧重于英语综合能力的应用,包括听、说、读、写、译 “”“” 等方面,尤其是听的能力和说的能力。但实际上,高职学生入学后,英语基础普遍薄弱, 且已经完全适应了中学时的应试教育。在这种情况下,必须采用一种有效、适合高职学生的 “”“” 英语学习模式,使他们能够在较短的高职学习中突破英语听和说的障碍,真正达到高职 英语教育的要求,满足岗位需求。笔者就是针对高职学生英语口头表达 不理想,听力理解跟不上,在表达过程中过多依赖母语等特点,在教学过程中选用了课 文口头转述法。 一、课文口头转述的概念 “” 转述,顾名思义,就是把别人的话说给另外的人。要求在不歪曲原意的前提下对原的 内容与形式加以改造。课文转述,即是把课文内容以口头形式或笔头形式传达给第三者。本 文所谈到的课文口头转述是以课文内容为基础,通过聆听录音或者别人的朗读,然后将这些 内容按照英语表达习惯,用英语将自己组织的话表述出来。课文转述是一个掌握课文内容、 培养表达能力的训练过程。也是一个提高英语水平确实有效的方法。 二、课文转述的必要性 1 、能够提高学生口语表达能力 口头表达难,是每一位外语初学者,甚至是学习了很多年外语的人们公认的事实。我在 教学过程中也发现,学生很想用英语进行表达,进行交流,但话到嘴边却很难表达出来,支 支吾吾,语不成句。 “” 通过系统的、长时间的课文口头转述练习,学生说的时间多了,口头表达也能得到锻 炼,能够说得更流畅、更准确。同样,转述课文这一过程中,学生的听力也能得到比平时更 多的锻炼机会。课文口头转述能为学生在课堂上提供一个口语表达的,一个锻炼听力的途径, 能有效地提高学生的英语综合运用能力,使英语学习起到事半功效的效果。 2 、能够提高英语水平 英语写作也是英语语言输出的一种形式,是英语学习者所要具备的一项重要技能。在教 授的学生中,许多人觉得很难用英语写出一篇文章来。为什么会出现外语写作难的情况呢? 主要是因为学生的英语基础知识不牢固、不熟练,并过多依赖母语造成的。面对一个题目, 学生下笔时往往是先用母语进行思考、构思,然后在用其列出提纲,最后成英语。郭纯洁教 “92% 授指出:的人先通过母语对客观事物进行分析、判断等理论层面上的深度认识加工, 母语先于目的语参与写作。母语在第二语言输出过程中起理解中介、检索中介和形成分析、 判断分析中介的作用。这说明学生对目的语不熟练。目的语要直接与客观概念相联系,必须 ” 与母语争夺它们与客观概念的亲密度。由此得见,课文转述法有利于学生理解掌握英语句

