再别康桥英语教学版
再别康桥英语教学版 再别康桥英语教学版 《》全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。 Very quietly I take my leave As quietly a
再别康桥英语教学版 再别康桥英语教学版 《》全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别 的深情。 VeryquietlyItakemyleave AsquietlyasIcamehere; QuietlyIwavegood-bye Totherosycloudsinthewesternsky. 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 Thegoldenwillowsbytheriverside Areyoungbridesinthesettingsun; Theirreflectionsontheshimmeringwaves Alwayslingerinthedepthofmyheart. 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 Thefloatingheartgrowinginthesludge Swaysleisurelyunderthewater; InthegentlewavesofCambridge

