外国经典英语诗歌精选:罗伯特彭斯《Auld Lang Syne》
外国经典英语诗歌精选:罗伯特彭斯《Auld Lang Syne》 Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌,原文是苏格兰文,直译做英文是"old long since"或"times go
外国经典英语诗歌精选:罗伯特彭斯《Auld Lang Syne》 Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌,原文是苏格兰文, 直译做英文是"old long since"或"times gone by",意思大概 是逝去已久的日子。Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗 伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来 被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言, 在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。以下是给大家整理的外 国经典英语诗歌精选——罗伯特彭斯《Auld Lang Syne》。希望 可以帮到大家 Should old acquaintance be forgot, and never brought to mind ?

