《小雅·鼓钟》古诗词鉴赏
《小雅·鼓钟》古诗词鉴赏 【原文】 《小雅·鼓钟》 鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。 鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。淑人君子,其德不回。
《小雅·鼓钟》古诗词鉴赏 【原文】 《小雅·鼓钟》 鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。 鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。淑人君子,其德不回。 鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。淑人君子,其德不犹。 鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以籥不僭。 【注释】 ⑴鼓:敲击。 ⑵将(qiāng)将:同“锵锵”,象声词,形容钟声响亮。 ⑶汤(shāng)汤:大水涌流貌,犹荡荡。 ⑷淑人君子:美德之人。淑:善。 ⑸怀:思念。允:信,确实。一说为语助词。 ⑹喈(jiē)喈:象声词,形容钟声和谐。 ⑺湝(jiē)湝:水流貌,犹“汤汤”。 ⑻回:邪。 ⑼伐:敲击。鼛(gāo):一种大鼓。 ⑽三洲:淮河上的三个小岛。 ⑾妯(chōu):因悲伤而动容、心绪不宁。 ⑿犹:已。王引之《经义述闻》:“其德不犹’,言久而弥笃, 无有已时也。”一说假借为“訧”,缺点、毛病。 ⒀钦钦:象声词,犹“将将”。

