浅谈电影片名的翻译[修改版]
第一篇:浅谈电影片名的翻译浅谈电影片名的翻译 贾薇 辽宁工程技术大学外语系,辽宁 阜新 123000 摘要:电影,作为一种独特的传媒方式,在人们的生活中起着越来越大的作用。在电影的世界中我们可以足不出
第一篇:浅谈电影片名的翻译 浅谈电影片名的翻译 贾 薇 123000 辽宁工程技术大学外语系,辽宁阜新摘要:电影,作为一种独特的传媒方式,在人们的生活 中起着越来越大的作用。在电影的世界中我们可以足不出户的领略异国风情。一个完美的电影片名可以吸 引观众的眼球,增加票房收入,对于电影片名的翻译也是一个需要技巧和反复推敲的过程。本文根据电影 片名的特点,分析总结了电影片名的翻译方法和技巧。 : 关键词电影片名特点翻译方法 电影片名的翻译是一项重要的,且富于创造性的工作,佳译可以为电影锦上添花,对推动中国影片走 向世界,促进国际间文化艺术交流起到不可忽视的作用。电影片名是电影的门楣,既要反映影片的中心思 想,又要简短新奇,将观众引入门内;它是电影的眼睛,既要突出显示个性,又要生动形象,令人一瞥便 “ 会联想翩翩。优秀的电影片名应简洁凝练地概括影视片内容,言简意赅地揭示主题,隽永深长地激发群众 ” 的丰富联想。因此,完美的对一部电影片名作出翻译绝非易事。 1. 一.电影片名的特点来源 结合原片语境理解片名的来源是进行正确翻译的前提条件,中英电影片名大都以剧情、背景、主题、 主人公、线索为来源。 YouCan’tTakeItwithYouAFarewelltoArmsBraveHeart 根据电影所要表现的主题为名。如:、、、 《男人四十》、《人到中年》等。 MurderoftheOrientExpressSleepersDeepImpact 根据剧情内容命名。如:、、、《秋菊打官司》、 《五月之恋》等。 GandhiMacbeth 根据电影主角命名。如:、、《黄飞鸿》、《女篮五号》等。 TheRingSchindler’sListTwister 根据影片线索命名。如:、、、《一封陌生女人的来信》、《鸡毛 信》等。 AStreetcarNamedDesireTheCassandraCrossingTitanic 根据影片背景命名。如:、、、《黄土地》、 《红高粱》等。 2. 风格 电影片名的语言风格是言简意赅,结构简单,生动形象,善用隐藏比喻等修辞手法,主要目的是吸引 观众的眼球,激发观众观看影片的愿望。

![浅谈电影片名的翻译[修改版]](https://wkimg.docs.qq.com/img/92DxdBS5tUhZMmTZNbfVQ.png)