初中文言文翻译基本方法归纳,初中语文学习技巧

初中文言文翻译基本方法归纳,初中语文学习技巧   文言文翻译“九字诀”可以帮助我们了解文言文翻译的要求和方法,从而便于精确地翻译文言文。文言文翻译“九字诀”是指“信、达、雅、留、换、调、引、增

, 初中文言文翻译基本方法归纳初中语文学习技巧 文言文翻译“九字诀”可以帮助我们了解文言文翻译的要求 和方法,从而便于精确地翻译文言文。文言文翻译“九字诀”是指“信、 达、雅、留、换、调、引、增、删”九个字。我在此整理了语文学习 相关内容,希望能帮助到您。 初中文言文翻译基本方法归纳 “信、达、雅”是翻译文言文的要求。“信”就是要忠于原 文,不歪曲原意。不随意增多削减,添枝去叶,望文生义,牵强附会, 更不能为所欲为,甩开原文,凭空编造。“达”就是要通顺流畅,既 要使句子完备无缺,保留原文的语气;又要避开语句的呆板、带文言 气。而“雅”就是要符合现代汉语的规范,文字语句要生动美丽、简 练流畅。总之,文言文翻译要求用规范的现代汉语,精确、通顺地表 达原文的内容。 “留、换、调、引、增、删”则是文言文翻译的基本方法。 因为古今词义和语法有所不同,所以翻译文言文要依据句子和组成句 子的虚词、实词的不同用法实行不同的方法。 19 第页 共页

腾讯文库初中文言文翻译基本方法归纳,初中语文学习技巧
腾讯文库腾讯文库
search
课件
教案
试卷
日记
论文
读后感
中考
高考
考研
雅思
托福
行测
申论
面试攻略
AI
大数据
新媒体
登记表
合同
协议
委托
美食
司法考试
求职招聘
工作汇报
入职培训
实习报告
思想汇报
调研报告
旅游攻略
读书笔记
立享超值文库资源包
我的资料库

file初中文言文翻译基本方法归纳,初中语文学习技巧付费本文由万文网提供

编辑文档编辑文档
,初中文言文翻译基本方法归纳初中语文学习技巧文言文翻译“九字诀”可以帮助我们了解文言文翻译的要求和方法,从而便于精确地翻译文言文。文言文翻译“九字诀”是指“信、达、雅、留、换、调、引、增、删”九个字。我在此整理了语文学习相关内容,希望能帮助到您。初中文言文翻译基本方法归纳“信、达、雅”是翻译文言文的要求。“信”就是要忠于原文,不歪曲原意。不随意增多削减,添枝去叶,望文生义,牵强附会,更不能为所欲为,甩开原文,凭空编造。“达”就是要通顺流畅,既要使句子完备无缺,保留原文的语气;又要避开语句的呆板、带文言气。而“雅”就是要符合现代汉语的规范,文字语句要生动美丽、简练流畅。总之,文言文翻译要求用规范的现代汉语,精确、通顺地表达原文的内容。“留、换、调、引、增、删”则是文言文翻译的基本方法。因为古今词义和语法有所不同,所以翻译文言文要依据句子和组成句子的虚词、实词的不同用法实行不同的方法。19第页共页
一、留保留原文中的词语凡有古今意义相同的字、词及人名、地名、物名、书名、国名、官职、年号、谥号、度量衡单位等古代专用名词,翻译时不宜改动,都要保留原词。例如:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》)一~庆历四年的春天,滕子京被贬官做了巴陵郡的太守。“庆历”是年号,“滕子京”是人名,“巴陵郡”是郡名,翻译时把它们保留下来,照搬到译文中就行了。另外,文言文里有不少成语在现代汉语中常常运用,如“乘风破浪”“气象万千”“一触即发”等,一般都能理解,不需再译,否则反而显得不通顺。二、换替换词语29第页共页
查看剩余全文
复制全文
复制全文
全屏阅读
全屏阅读
下一篇
下一篇