名篇名译(英译汉)-word资料(精)

名篇名译0011. 原文:It is an ill wind that blows nobody good. 译文:世事皆利弊并存。 赏析:原句结构比较特殊("It is … that …"),理解

腾讯文库名篇名译(英译汉)-word资料(精)名篇名译(英译汉)-word资料(精)