韩语topik高级词汇惯用型

가슴이 내려앉다 【解释】 깜짝 놀라다.吓了一跳。 【例句】할아버지께서 편찮으시다는 전화를 받고 가슴이 철렁 내려앉았다.             接到了爷爷生病的电话,我吓了一大跳。가슴이

가슴이 내려앉다 了一跳。 【解】 깜짝 놀라다. 吓 释 가슴이내려앉 【例句】할아버지께서 편찮으시다는 전화를 받고 철렁 았다. 接到了生病的,我了一大跳。 爷爷电话吓 가슴이 뜨끔하다 【解】자극을 받아 마음이 깜짝 놀라거나 양심의 가책을 받다. 释 受到刺激一跳或者是良心受到。 吓谴责 가슴이 뜨끔했다 【例句】누가 카메라를 고장냈느냐는 오빠의 소리에 . 听了哥哥把照相机弄坏的我心里一震. 谁问话 가슴이 찡하다 感 【解】감동하다.。 动 释 가슴이 찡했어요 【例句】30년 만에 어머니를 만난 딸의 이야기를 듣고 정말 . 听了和30年的面的女的故事,我的很感。 妈妈见儿真动 가시 방석에 앉다 坐如。 【解】마음이 힘들고 불편한 상황에 있다. 바늘 방석에 앉다. 针毡 释 가시 방석에 앉 【例句】사장님과 출장을 다니는 동안 아있는 것같았다. 和老板一起出差的候我坐如。 时针毡 가시밭길을 가다 很困辛地生活着。 【解】아주 어렵고 힘들게 살다. 难艰 释 가시밭길을 가 【例句】는 것처럼 힘들더라도 포기하지 마세요. 就好像走棘路一,即使也不要放弃。 荆样艰难请 간에 기별도 안가다 吃的很好有感。 【解】 먹은 것이 너무 적어 먹은 느낌이 없다. 没觉 释 간에 기별도 안가 然吃了碗但是有感。 【例句】밥을 두그릇이나 먹었는데 요. 虽两饭没觉 간이 콩알만 해지다 【解】겁이 나서 몹시 두려워지거나 무서워지다. 간이 떨어지다. 释 因恐而得非常害怕或者恐慌,胆小。 为惧变 간이 콩알만 해 【例句】선생님이 갑자기 소리를 치자 졌다. 老突然出音了我一大跳。 师发声吓 간이 크다 不知道害怕,胆子大。 【解】무서움을 모르다. 释 간도 크다 【例句】어두운 밤길을 어떻게 혼자서 걸어 왔니? 너참. 一人走黑的路?是胆子大。 你怎么个这么过来真啊 게눈 감추듯이 狼虎咽。 【解】음식을 허겁지겁 빨리 먹어치울 때쓰는 말. 吞 释 게눈 감추 【例句】너무 배가 고파 밥세 그릇을 듯이 먹었다. 在太了,狼虎咽地吃完了三碗。 实饿吞饭

腾讯文库韩语topik高级词汇惯用型
腾讯文库腾讯文库
search
课件
教案
试卷
日记
论文
读后感
中考
高考
考研
雅思
托福
行测
申论
面试攻略
AI
大数据
新媒体
登记表
合同
协议
委托
美食
司法考试
求职招聘
工作汇报
入职培训
实习报告
思想汇报
调研报告
旅游攻略
读书笔记
立享超值文库资源包
我的资料库

file韩语topik高级词汇惯用型本文由万文网提供

编辑文档编辑文档
复制全文
复制全文
全屏阅读
全屏阅读
下一篇
下一篇