跨文化交际+各种谚语的翻译
SLLL1. Strike while the iron is hot and He who hesitates is lost.2. Action speaks louder than words
SL LL 1. Strike while the iron is hot and 1 、趁热打铁; 当断不断,必受其患。 He who hesitates is lost. 2 、事实胜于雄辩; 2. Action speaks louder than words , 不入虎穴焉得虎子。 and Nothing ventured, nothing 3 、人不是只为面包而活着; gained. 乘机行事,抓紧时机。 3. Man does not live by bread 4 、自助者天助; 凭自身的力量重新振作起来; alone and Make hay while the sun 一分耕耘一分收获。 shines. 5 、家是一个人的城堡。 4. God helps those who help 6 、会哭的孩子有奶吃。 themselves, Pull yourself up by 7 、多样化是生活的调味品; 福无双至; your bootstraps, and No pain, no 处理事情时不能只拘泥一种成见。 gain. 8 、上帝创造机会,我们把握机会; 今日事今日毕。 5. Aman’s home is his castle. 6. The squeaky wheel gets the 9 、欲知前路,问归来人。 grease. 7. Variety is the spice of life, 10 、尽信命者则易圉于命。 Lightning never strikes twice in the same place, and There is more 11 、愈挫愈勇。 than one way to skin acat. 12 、唇枪舌战。 8. God gave us the nuts but he 13 、智者寡言,愚者多言。 doesn’t crack them and What you

