【精编】指导记录表2
云南民族大学毕业论文(设计)指导记录表指导教师庞学峰职称讲师学生姓名张馨文专业英语学号201308401319论文题目林语堂作品自译策略研究 Research on Lin Yutang’s Self
云南民族大学 () 毕业论文设计指导记录表 指导教师 庞学峰 职称 讲师 学生姓名 张馨文 专业 英语 学号 201308401319 林语堂作品自译策略研究 论文题目 ResearchonLinYutang’sSelf-translationStrategies 指导时间及指导次数 年月日第次 20161092 解答了论文作者关于是否需在题目中策略二字后加方法二 “”“” 字的问题,同时点明了整个论文的思路和研究方法。具体指导内容如 下:如果只是考察林语堂的翻译方法没有太大价值。对策略的研究肯 “ 定要涉及到方法的考察,但不能仅仅停留在方法上,因为每个人对每句 指 话的翻译都会有不同的方法。最终要通过具体方法的考察,来分析和归 导 纳出林语堂的自译策略(比如是归化还是异化),并指出其翻译策略对 内 文本接受有哪些作用,以及如何反映了林语堂的翻译思想。整个论文应 容 该是描述性的研究,而不是规定性的研究,也就是说对其翻译策略进行 及 描述和分析,不评判其翻译好坏,不是得出规定性的结论(如他应该如 意 何去翻译)。 ” 见

