口译笔译学习经验同声传译实战技巧探讨 备考资料

口译笔译学习经历同声传译实战技巧探讨 备考资料   一、同声传译译员经常遇到的问题   1 、倒装句的处理   英、汉语的语序差异很大,这就给口译造成了较大困难,   2 、被动语态和主动语态   英

腾讯文库口译笔译学习经验同声传译实战技巧探讨