约不可失文言文原文及翻译
约不可失文言文原文及翻译 约不可失讲述的是魏文侯与虞人约定打猎,但是那一天,他和别人喝了酒而且天又下雨了,他本有理由不赴约,但是魏文侯十分坚决要去遵守约定的故事。下面是收集的约不可失文言文原
约不可失文言文原文及翻译 约不可失讲述的是魏文侯与虞人约定打猎,但是那一天,他 和别人喝了酒而且天又下雨了,他本有理由不赴约,但是魏文侯十分 坚决要去遵守约定的故事。下面是收集的约不可失文言文原文及翻 译,欢迎阅读参考! 原文 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右 曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期 猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏于是首始强。 译文 魏文侯与掌管山泽的官员约好了去打猎的。这天,魏文侯与 文武百官开怀畅饮,天下起雨来。魏文侯正要去赴约,周围的官员们 说:“今天您喝酒喝得高兴,天又下雨,您将要到什么地方去?”魏 文侯说:“我与掌管山泽的官约好了去打猎,虽然现在很高兴,但是 怎么可以不遵守约定呢?于是魏文侯亲自前往取消了打猎活动。魏国 从此之后就强胜起来。 注释 ⑴魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹 为邺守。 ⑵虞人:掌管山泽的官。 ⑶期:约定,约会。 ⑷雨:下雨. 名词活用动词。 ⑸焉:哪里。

