英语词汇之土里土气

英语词汇之土里土气  下面网为大家“美国之土里土气”,希望考生们都能懂得土里土气英语单词。  世界各地存在一个普遍现象,那就是城市居民和农民之间互相瞧不起,用一些贬低对方的名称称呼对方。美国人在这

英语词汇之土里土气 下面网为大家“美国之土里土气”,希望考生们都能懂得土里 土气英语单词。 世界各地存在一个普遍现象,那就是城市居民和农民之间互相 瞧不起,用一些贬低对方的名称称呼对方。美国人在这方面也不例 外。住在像纽约这种大城市的居民往往把农民看成是一些土里土 气、脑子很简单,而且容易上当受骗的人。这些城里人经常把农民 称为:hick。Hick这个字和中文里的乡下佬差不多。但是,一个 hick并不见得一辈子做乡下佬。请听下面这个例子: 例句-1: See that well-dressed man across the room? That's Mr. Green. When he came to New York 20 years ago, he was only ahick fresh out of the cornfields of Kansas. But he turned out to be alot smarter than he looked; they say he made ten million dollars last year trading in the stock exchange. 这个人说:你瞧屋子那边那个衣着很讲究的人。那是格林先 生。二十年前他来纽约之前,只不过是勘萨斯州种玉米的乡巴佬。 他当时虽然看起来不怎么样,但是脑子却非常灵活。他们说,去年 他通过买进卖出股票就赚了一千万美元。 下面是一个人在回忆他大学时代的一个同学: 例句-2: My roommate in my freshman year was areal hick. He came from atown so small it didn't have astop light, abuilding with an elevator or amovie theater. 他说:大学一年级时和我住一个房间的那个同学真是个乡下 佬。他的老家是一个非常小的镇,那里连红绿灯都没有,没有一个

腾讯文库英语词汇之土里土气