2021年6月英语四级翻译范文真题答案完整三套

2021年6月英语四级翻译范文真题答案完整三套2021年6月英语四级翻译真题答案-第一套 Part Ⅳ Translation 翻译(汉译英) 铁观音(Tieguanyin) 是中国最受欢

2021年6月英语四级翻译范文真题答案完整三套 2021年6月英语四级翻译真题答案-第一套 PartⅣTranslation翻译(汉译英) 铁观音(Tieguanyin)是中国最受欢迎的茶之一,原产自福建省安溪县西坪镇, 如今安溪全县普遍种植,但该县不同地区生产的铁观音又各具风味。铁观音一年 四季均可采摘,尤以春秋两季采摘的茶叶品质最佳。铁观音加工特殊简洁,需要 特地的技术和丰富的阅历。铁观音含有多种维生素,喝起来口感独特。常饮铁观 音有助于预防心脏病、降低血压、增加记忆力。 TieguanyinisoneofthemostpopulartypesofteainChinawithitsorigin inXipingTown,AnxiCounty,FujianProvince.Althoughwidelyplantedin AnxiCounty,theteaproducedindifferentpartstastesverydifferently .Tieguanyincanbepickedalltheyeararoundwiththebestinspringand autumn.Theteainvolvesverycomplexprocess,whichneedsprofessional skillsandsophisticatedexperiences.Asitcontainsmanyvitaminsand possessesauniqueflavour,theteahelpspreventheartdiseases,lower bloodpressureandimprovememoryifonedrinksitregularly. 1

腾讯文库2021年6月英语四级翻译范文真题答案完整三套