元扆字君华文言文翻译及赏析

元扆字君华文言文翻译及赏析      将文言文翻译成现代汉语,通常讲究信、达、雅。所谓信,指的是忠实于原文。原文讲的是什么意思,译成现代汉语后应能如实传达出原文的意思,不能随意增减文意,更不能曲解。接

元扆字君华文言文翻译及赏析 将文言文翻译成现代汉语,通常讲究信、达、雅。所谓信, 指的是忠实于原文。原文讲的是什么意思,译成现代汉语后应能如实 传达出原文的意思,不能随意增减文意,更不能曲解。接下来为你带 来元扆字君华文言文翻译及赏析,希望对你有帮助。 文言文阅读(19分)阅读下面的文言文,完成4-7题。 来歙字君叔,南阳新野人也。父仲,哀帝时为谏大夫,娶光 武祖姑,生歙。歙女弟为汉中王刘嘉妻,嘉遣人迎歙,因南之汉中。 更始败①,歙劝嘉归光武,遂与嘉俱东诣洛阳。 帝见歙,大欢,即解衣为衣之,拜为太中大夫。是时方以 陇、蜀为忧,歙因自请曰:臣尝与隗嚣相遇长安。其人始起,以汉为 名。今陛下圣德隆兴,臣愿得奉威命,开以丹青之信,嚣必束手自 归,则公孙述自亡之势,不足图也。帝然之。 建武三年,歙始使隗嚣。五年,嚣遂遣子恂随歙入质。时山 东略定,帝谋西收嚣兵,与俱伐蜀,复使歙喻旨嚣将王元说嚣,多设 疑,故久冘豫②不决。歙素刚毅,遂发愤质责嚣曰:国家以君知臧 否,晓废兴,故以手书畅意。足下推忠诚,遣伯春委质,是臣主之交 信也。今反欲用佞惑之言,为族灭之计,叛主负子,违背忠信乎?吉 凶之决,在于今日。欲前刺嚣,嚣起入,部勒兵,将杀歙,歙徐杖节 就车而去。嚣愈怒,王元劝嚣杀歙。歙为人有信义,言行不违,及往 来游说,皆可案复,西州士大夫皆信重之,多为其言,故得免而东 归。 八年春,歙与征虏将军祭遵袭略阳,遵道病还,分遣精兵随

腾讯文库元扆字君华文言文翻译及赏析