六级英语考试翻译策略

海天考研英语名师 肖潘  翻译,即英译汉是考研英语中考查的一个重要形式,在考研的五类题型中算是难度较大的一类,但考生只要了解翻译考查重点、评分标准和做题的思路及方法,翻译也是很容易得高分的。海天

海天考研英语名师肖潘 翻译,即英译汉是考研英语中考查的一个重要形式,在考研的五类题型中算 是难度较大的一类,但考生只要了解翻译考查重点、评分标准和做题的思路及方 法,翻译也是很容易得高分的。海天考研英语名师肖潘为同学讲解英语一和英语 二翻译考查的区别。 英语一与英语二翻译考察的区别 英语一的翻译部分是要求考生阅读一篇约词的文章,然后将其中个 4005 划线部分约词译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。共分为小题,每 (150)5 小题分,共分。而英语二则是要求考生阅读并翻译长度为词左右的一 210150 个或几个英语段落,并将其全部译成汉语,分值为分。虽然二者翻译的字数 15 大致相同,都是词左右,但是英语一的翻译题目会比英语二的翻译稍难。 150 先从考查形式上来看,在准确理解划线句子时,考生往往需要去查阅上下文,无 疑会增加阅读量。而且划线句子多会选择文章里的长难句,给考生对句子的理解 设置障碍。英语二是连续翻译一小篇独立的文章,内容逻辑上更容易把握,而且 多会在长难句里夹杂一些简单句,更容易理解。即使长难句部分不易得分,考生 还可以依靠那些简单句来拿分。另外它们所占的分值也有些不同。英语二不仅其 翻译段落难度比英语一低,并且对应分值比英语一高,所以英语二的翻译得分会 比英语一容易很多。 考研英语翻译的评分标准 考试大纲对考研英语翻译的评分标准主要有三条:第一,如果句子译文明显 扭曲原文意思,该句得分最多不超过分第二,如果考生就一个题目提供了 0.5; 两个或两个以上的译法,若均正确,给分,若其中有一个错误译法,按错误译法 评分第三,中文错别字不个别扣分,按每题累计扣分,每三个错别字扣分。 ;0.5

腾讯文库六级英语考试翻译策略