2021-2022学年湖北省武汉市经济开发区第二中学高二语文下学期期末试题含解析

2021-2022学年湖北省武汉市经济开发区第二中学高二语文下学期期末试题含解析一、 现代文阅读(35分,共3题)1. 阅读下面现代文完成2-5题。(20分)百年傅雷  译坛孤鹤傅小平作为翻译家,人们

杨绛先生用简约的笔触,勾勒出了个性传神的傅雷,“有一次他称赞我的翻译。我不过偶尔 学年湖北省武汉市经济开发区第二中学高二语文下 2021-2022 翻译了一篇极短的散文,译得也并不好,所以只当傅雷是照例敷衍,也照例谦逊一句,傅雷 学期期末试题含解析 怫然忍耐了一分钟,然后沉着脸发作道:‘杨绛,你知道吗?我的称赞是不容易的。’” 一、现代文阅读(分,共题) 353 傅雷的“真”性情在对待翻译问题上表现得格外突出。他总是对自己的译作一改再改, 1. 阅读下面现代文完成2-5题。(20分) 《高老头》改了三次,《约翰·克里斯朵夫》改了两次,这都是大的改动。说到具体的翻 百年傅雷 译坛孤鹤 译,他一般要经过六道工序,把自己的文稿修改得“体无完肤”。不仅如此,傅雷也不时做 翻译批评,并为此得罪他人。在1954年北京召开的一次翻译工作会议上,他提了一份书面意 傅小平 见,讨论翻译问题。他信手举了许多翻译谬误的例句,没料这份意见书大量印发给与会的翻 译者参考,结果触怒了许多人,他们大骂傅雷狂傲,有一位老翻译家竟气得大哭。 作为翻译家,人们说“没有他,就没有巴尔扎克在中国”,他译介罗曼·罗兰的《约 翰·克利斯朵夫》更是深深影响了几代中国人;作为文学评论家,他对张爱玲小说的精湛点 尽管,傅雷的批评在当时有苛责之嫌,以致之后不久钱钟书曾为此写信责备他。但在身 评,为学界作出了文本批评深入浅出的典范;作为音乐鉴赏家,他写下了对贝多芬、莫扎特 兼翻译和责编的胡小跃看来,这种批评精神恰恰是当下翻译界所缺乏的,“就像优秀的文学 和肖邦的赏析;作为一位严慈的父亲,他写给长子傅聪的家书《傅雷家书》自80年代出版至 创作离不开文学批评一样,翻译质量的提高,也需要翻译批评相伴相生。可惜的是,现在的 今,已感动了数百万国内读者。他就是——傅雷。 翻译质量成了麻绳串豆腐,提不起来,翻译批评也跟着成了老虎的屁股,轻易不敢有人去摸 了”。 在傅雷诞辰一百周年之际,中国作协、文化部、上海市人民政府在北京人民大会堂联合 举办了纪念座谈会;筹备达两年之久的、最大规模的傅雷纪念展“洁白的丰碑——纪念傅雷 对翻译批评风气的败坏,有网友不禁发出如此慨叹:在文学翻译事业表面上看来如此发 百年诞辰”也同期在国家图书馆展出,随后还将陆续在上海、南京、大连等地举办巡展。在 展和繁荣的今天,有多少傅雷式的“真”可以重来? 隆重纪念傅雷之余,他作为一代知识分子的精神代表给我们留下了什么?作为翻译大家,他 又给我们带来了什么样的启示?在“后傅雷”时代翻译何为?这些无疑是值得我们深思的课 (2008年5月14日《教 题。 师报》,有删节) 在香港中文大学翻译系教授金圣华看来,傅雷之所以在翻译上取得重大成就,主要是由 2.下面对文中语句含义分析理解完全正确的一项是 于他工作态度审慎严谨,准备功夫充分周详所致。而深谙父亲性情的傅聪则一语道出了傅雷 A.文章一开头摆出人们对翻译家傅雷的评价“没有他,就没有巴尔扎克在中国”。这一 最大的特点,就是他终其一生体现了一个“真”字。傅雷做人真,做学问真,处世真; 评价说明傅雷在译坛上的成就与影响就如同巴尔扎克在世界文学中的成就与影响,可以说, “真”,成就了他,也最终把他送上了不归路。在1956年的“大鸣大放”中,傅雷率真地发 傅雷就是中国的巴尔扎克。 表了很多真诚的言论。1958年,傅雷被打成右派,由此,他远在波兰的长子、钢琴家傅聪, 背负“叛徒”的罪名,被迫出走英国。尽管经过多次浩劫,绝大多数中国知识分子活了下 B.傅雷纪念展以“洁白的丰碑”为主题。“丰碑”是对傅雷翻译方面的成就的高度评 来。但“文革”刚刚开始,傅雷夫妇就选择了自杀,以死捍卫人格尊严。 价:傅雷对中国的翻译事业作出了杰出的贡献。“洁白”是对傅雷在翻译事业中表现出来的 知识分子的崇高精神和纯洁率真的品质的最恰当的形容和概括。 傅雷的“真”,在前辈学人中有口皆碑,一如他吝啬于对人的嘉许。作为一个翻译大 家,正是这种品格的照射,使他的译著时时闪耀着人性的光辉。在回忆傅雷的一篇散文中, C.“傅雷对杨绛的谦逊怫然忍耐了一分钟,然后沉着脸发作道:‘杨绛,你知道吗?我

腾讯文库2021-2022学年湖北省武汉市经济开发区第二中学高二语文下学期期末试题含解析