目的论指导下的旅游翻译——南京旅游景点口译项目报告的开题报告

目的论指导下的旅游翻译——南京旅游景点口译项目报告的开题报告一、选题背景随着经济全球化、旅游业蓬勃发展,人们的国际交流日益频繁,旅游翻译作为一项重要的语言服务形式,成为旅游业不可或缺的一部分。南京作为

—— 目的论指导下的旅游翻译南京旅游景点口译项目 报告的开题报告 一、选题背景 随着经济全球化、旅游业蓬勃发展,人们的国际交流日益频繁,旅 游翻译作为一项重要的语言服务形式,成为旅游业不可或缺的一部分。 南京作为我国首批24个历史文化名城之一,拥有丰富的文化遗产和多元 的旅游资源。然而,由于外语水平不高或无法进行跨语言交流等原因, 许多国外游客在到达南京后,对本地的高质量旅游资源无法进行充分的 了解和体验。 因此,本项目旨在探究目的论指导下的旅游翻译效果优化方法,以 南京各大旅游景点的口译服务为例,研究如何提高旅游翻译工作的效果 和质量,为南京的旅游业发展贡献自己的力量。 二、研究内容 本项目将以南京有代表性的旅游景点为例,开展针对旅游口译服务 的效果优化研究。具体研究内容包括以下几点: (一)问题调研和分析 本项目将通过问卷调查和实地走访等方式,收集相关口译服务的问 题和用户需求。通过对问题和用户需求的分析,制定出相应的解决方 案,为后续的实验设计和数据分析提供基础。 (二)实验设计和数据分析 本项目将以南京有代表性的旅游景点为研究对象,对其进行实地的 口译服务实验。实验采用不同的口译服务方式,通过问卷调查和用户反 馈等多种方式收集实验数据,进行数据分析和比较,从中找出最优的口 译服务方式,提高旅游翻译的效果和质量。

腾讯文库目的论指导下的旅游翻译——南京旅游景点口译项目报告的开题报告