理想化认知模式视角下的汉语转喻英译研究——以老舍《茶馆》及其英译为例的任务书

理想化认知模式视角下的汉语转喻英译研究——以老舍《茶馆》及其英译为例的任务书一、课题背景在现今的互联网时代,中文与英语的交流越发频繁。但是,由于不同语言的语言体系不同,在进行翻译时,常常需要进行转换。

腾讯文库理想化认知模式视角下的汉语转喻英译研究——以老舍《茶馆》及其英译为例的任务书