以《小无知游绿城》为例分析动态对等理论在儿童文学翻译中的运用
以《小无知游绿城》为例分析动态对等理论在儿童文学翻译中的运用动态对等的概念是由美国学者尤金·奈达最先提出的,该理论关注的是不同语言的读者对信息反应的对等,并指出翻译应当是为读者服务的。许多专家也认同动
以《小无知游绿城》为例分析动态对等理论在儿童文学翻译中的运用