脏话文化史读后感
脏话文化史读后感 脏话文化史读后感 《脏话文化史》是xx年文汇出版社出版的图书,作者是韦津利 著,颜韵。欢迎鉴定提供的脏话文化史读后感!希望对您有所帮助! 先说书名,果不其然,翻遍了本书,也看
脏话文化史读后感 脏话文化史读后感 《脏话文化史》是xx年文汇出版社出版的图书,作者是韦津利 著,颜韵。欢迎鉴定提供的脏话文化史读后感!希望对您有所帮助! 先说书名,果不其然,翻遍了本书,也看不出这本书有一丁点 “史”的意思,书名真是名不副实。查了下英文:FOUL的意思,做形 容词时为:肮脏的、邪恶的、下流的;做名词时为:犯规(体育); 做动词时的意思为:弄脏、污染、犯规。观全书,窃以为翻译为: 《顶级脏话》更为合适。虽然文化的外延很广,但是和史放在一起真 的与原作者想要表达的意思南辕北辙了。原作者想要表达的意思无非 就是:脏话,这个自从产生语言就产生的一类特殊语言而已。揣摩着 可能是译者为了照顾到国情或者舆论,给这本书名换上了美丽的外 衣。 话归正传,作者通篇大量的、多批次的涌现了众多的脏话。以英 文为主,同时搜罗了世界上其他使用人数较多的语言(法语、拉丁语、 德语、中文、日语等其他语言)中出现过的脏话。对那些想研究脏话的 人无疑是一本不错的初级读物。作者估计是想表明,脏话无处不在, 脏话无处不有。脏话的出现于民族、语言类别没有关系。 作者想要表达的第二个非常有意思的地方是:每一个章节的开 始,在章节名称下边都引用了一些著名人物的脏话,比如:第一篇 《出口成脏》中引用的是书名数学家——毕达哥拉斯的一句话:我他 妈的是怎么想出这定理的?在《跨文化的脏》一章中出现的是美国前 总统比尔.克林顿的一句话:没关系,这里只有我和你。没人会干他妈

