诗经《伯兮》范文
诗经《伯兮》范文 《伯兮》 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。 自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容
诗经《伯兮》范文 《伯兮》 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。 自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容! 其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。 焉得谖草?言树之背。愿言思伯。使我心痗。 译文 我的丈夫真威猛,真是邦国的英雄。我的丈夫执长殳,做了 君王的前锋。 自从丈夫东行后,头发散乱像飞蓬。膏脂哪样还缺少?为谁 修饰我颜容! 天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。一心想着我丈夫,想得 头痛也心甘。 哪儿去找忘忧草?种它就在屋北面。一心想着我丈夫,使我 伤心病恹恹。 注释 ⑴伯,兄弟姐妹中年长者称伯,此处系指其丈夫。朅(qiè 切):英武高大。 ⑵桀:同“杰”。 ⑶殳(shū书):古兵器,杖类。长丈二无刃。

