商务英语与文化的关系

商务英语与文化的关系 ---文化差异对商务英语翻译的影响[摘要]在商务英语翻译中,一般追求深层次的对等,但文化差异往往导致商务英语翻译中一些文化关联信息的改变乃

商务英语与文化的关系 ---文化差异对商务英语翻译的影响 [摘要]在商务英语翻译中,一般追求深层次的对等,但文化差异往往导致商务英语翻译 中一些文化关联信息的改变乃至丢失,造成一些信息变化与误解。加强文化与翻译工作的关 联研究显得十分重要。本文以此为切入点进行重点探讨。 In business English translation, general pursuit deep equivalen__, cultural differen__s often leads to business English translation of some cultural context infor__tion change and even lost, causing some infor__tion change and misunderstanding. To strengthen the work culture and translation association study is very important. Based on the definition of the entry discusses. [关键词] 商务英语 翻译 文化 关系 Business translation cultrue relationship 一文化差异的简述 “” 霍夫斯坦特 1对文化下了这样一个定义:所谓文化,是在同一个环境中的人民所具有 “” 的共同的心理程序。因此,文化不是一种个体特征,而是具有相同社会经验、受过相同 教育的许多人所共有的心理程序。不同的群体,不同的国家或地区的人们,这种共有的心理 程序之所以会有差异,是因为他们向来受着不同的教育、有着不同的社会和工作,从而也就 有不同的思维方式。 2 首先,文化产生的条件不同。世界上的几个古代文明,古代埃及发生于尼罗河,巴比伦发生 于底格里斯和幼发拉底两河流域,他们相同的特点都是仰仗大河所具有的灌溉,而周围广大 地区是不利于人类生存的浩瀚沙漠或山地。古希腊产生于地中海的半岛和岛屿各地理单元。 中国文化的发源地虽也是黄河流域,但不同于西亚文化的是它所依赖的不是黄河干流,而是 它众多支流河汊所形成的河曲湿润地区。所以中国文化的发生不是以大河灌溉为条件的。地 __ 理特征也决定着中国古代不可能走古希腊文明道路,地中海半岛、岛屿相对的狭小地域决

腾讯文库商务英语与文化的关系