科技英语新词语的翻译研究的中期报告

科技英语新词语的翻译研究的中期报告中期报告:科技英语新词语的翻译研究研究背景:科技的快速发展使得科技英语新词语不断涌现,在跨语言和跨文化交流过程中,翻译成为必要的手段之一。但是科技英语新词语具有新颖性

科技英语新词语的翻译研究的中期报告 中期报告:科技英语新词语的翻译研究 研究背景: 科技的快速发展使得科技英语新词语不断涌现,在跨语言和跨文化 交流过程中,翻译成为必要的手段之一。但是科技英语新词语具有新颖 性、专业性和复杂性等特点,翻译难度大,研究其翻译策略具有重要意 义。本研究旨在探讨科技英语新词语的翻译策略,提供参考。 研究目的: 1. 总结科技英语新词语的特点。 2. 探讨科技英语新词语的翻译策略。 3. 分析科技英语新词语的翻译效果。 4. 提出科技英语新词语翻译的建议。 研究方法: 本研究采用文献研究和案例分析的方法。通过检索相关文献,了解 科技英语新词语的特点和翻译策略,选取一些典型的科技英语新词语及 其翻译案例,分析其翻译效果,并提出建议。 研究进展: 1. 科技英语新词语的特点 科技英语新词语具有新颖性、专业性、复杂性和多义性等特点,常 用缩写和词根构成,具有词源和文化背景的复杂性。 2. 科技英语新词语的翻译策略 根据科技英语新词语的特点,翻译策略包括音译、意译、用原词加 释义等方法。其中,音译适用于词源古老、放词语音和发音节奏等特点

腾讯文库科技英语新词语的翻译研究的中期报告