2021年《舌尖上的中国》英译中归化和异化翻译策略运用
《舌尖上的中国》英译中归化和异化翻译策略运用 为更好地向英语受众介绍中国饮食文化,纪录片《舌尖上的中国》的英译综合采用了归化、异化以及归化与异化相结合的翻译策略。文章对该纪录片中的菜肴名称、制备过
2021年《舌尖上的中国》英译中归化和异化翻译策略运用