建筑、结构专业图纸说明-All(中英对照)

建筑施工说明Information on Building Construction(本工程依据中华人民共和国国家标准进行设计)(The project is designed as per Nati

建筑施工说明 Information on Building Construction (本工程依据中华人民共和国国家标准进行设计) (The project is designed as per National Standard of People’s Republic of China.) .65/, 一本工程是玻利维亚吨小时水泥粉磨系统中的一个单体平面位置见总平面图,本单体结构的设计使用年限 50, 为年结构的安全等级为二级。 I. The project is aunit in Bolivia 65t/h cement pulverizing system, whose planimetric position is described in general layout, and design life of the unit structure is for 50 years, with grade II security level. .±0.000100.00m 二本工程为地质报告假定标高。 II. ±0.00 in the project refers to assumed elevation of 100.00M in the geologic report. .., 三本工程是依据厂方所提供的工程地质报告进行土建设计的抗震设防类别为丙类抗震设防烈度为六度,生产火 :; :; :b 灾危险性类别戊耐火等级二级环境类别二类。 III. Civil design of the project shall conform to engineering geologic report provided by the Client. Anti-seismic class: C, seismic fortification intensity: scale VI, production fire hazard class: fifth, fire-proof grade: II, environment type: class II b. .: 四施工配合 IV Construction Coordination ,,,,, 本工程施工前应核对相应工艺设备电气给排水图纸,进行技术交底和图纸会审工作完毕后方可施工。 Construction shall not start until technical instructions and drawing check are carried out in terms of corresponding process, equipment, electrical and water supply/drainage drawings. .: 五建筑做法 V. Construction approach 1.: 防潮层 1. Damp-proof course :201:25%-0.06.(-0.06M, 防水砂浆防潮层厚水泥沙浆掺避水浆,一般在标高处标高处若有钢筋砼梁时则可 .) 不做防潮层 Damp-proof course of waterproofing mortar: with thickness of 20mm, mortar mixing proportion shall be 1:2 (cement to sand) mixed with 5% water-proof agent at usual elevation of -0.06 (There is any reinforced concrete beam at -0.06M, damp-proof course shall not be made). 2.,,240 建筑墙体一般为砖墙墙体的用砖标号及砌筑砂浆标号见结构施工说明一般承重墙为厚承重空心砖。 2. Generally, masonry wall body is of brickwall, whose brick marks and masonry mortar marks are described in structural construction instructions, and common load-bearing wall shall be made of load-bearing hollow brick with thickness of 240mm. 3.: 地面 3. Ground (1)150. 本工程室内外高差一般为 (1) In the project, height difference inside and outside of room usually is 150mm. (2): 地面做法 (2) Approach to ground work a. 磨房地面: a. Ground of milling room: 201:2,;80C15;120;. 厚水泥砂浆压实抹光厚砼厚碎石或碎砖夯实素土夯实 20mm thick, mortar shall be made of cement and sand at ratio of 1:2, compact and finish; 80mm thick, C15 concrete; 120mm thick, ram with detritus and brickbat; ram with plain soil. b. 变压器室、低压配电室及控制中心(控制中心另加抗静电活动地板)地面: b. Ground of transformer room, low-voltage switching room and control centre (anti-static movable floor shall be additionally provided to control centre):

腾讯文库建筑、结构专业图纸说明-All(中英对照)