2021年换义双关辨略
2021年“换义”“双关”辨略 (1)固定义换成临时义。固定义指词汇意义,它固定不变,在词典里可以查到;临时义指语境临时赋予的,词典里查不到。如,小李和妻子去公园游玩。阵风吹来,一粒沙子吹进妻子
2021年“换义”“双关”辨略 (1)固定义换成临时义。固定义指词汇意义,它固定不变,在词典里可以 查到;临时义指语境临时赋予的,词典里查不到。如,小李和妻子去公园游玩。 阵风吹来,一粒沙子吹进妻子的眼睛,痛得她直流泪。小张忙送她到医院清洗, 折腾了好一会儿才解决问题。小张去结账,身上的三十元钱全用光了,苦笑着对 收款人道:“真晦气,一粒沙子进了我妻子的眼里,就花了三十块钱。”收款人 微微一笑:“那不算什么,上星期天,我和妻子逛商店,一件皮大衣进了我妻子 的眼里,花了我三万块钱。”(文中第一个“进”显然指一个有形的东西进入眼睛, 属固定意义;第二个“进”则指一个东西的影像映入眼里,用的是其临时情境义, 两者明显不同。) (2)此固定义换成彼固定义。这些义项均能在词典里查到。如,父亲跟老 师谈自己的儿子:“请您告诉我,我儿子历史学得怎么样?当初我念书的时候, 不喜欢这门课。有次我历史竟然不及格。”老师答:“历史在重演。”(父亲所说的 “历史”是指“历史学科”,而老师所说的“历史”是指“过去的事实”,这两个义 项在字典里都能查得到,但例中前后两处“历史”意义却不同,后者是老师的巧 借妙用。) 双关是因语境特殊而对某些事物不能明说、不想明说,或为了把话说得曲折 婉转,故意利用汉字同音多义的特点,使词句关连表里明暗双重意思,以暗为主, 收到言在此、意在彼效果的一种修辞格。情形有三: (1)谐音双关——利用同音词关涉到眼前和心里的两种意思。 (2)语意双关——利用一词多义来表达眼前和心里的两种意思。 (3)影射双关——说话人不将语意锋芒直射目标,而是绕个弯子含沙射影地

