易传全文注释译文
《易经》十翼《易经·系辞上传》 第一章 【原文】天尊地卑,乾坤定矣。卑高以,贵贱位矣②。动静有常,刚柔断矣。方以类聚③,物以群分,吉凶生矣。在天成象,在地成形,变化见矣④。是
优选 《易经》十翼 《易经·系辞上传》第一章 【原文】天尊地卑,乾坤定矣。卑高以,贵贱位矣②。动静有常,刚柔断矣。方以类聚③, 物以群分,吉凶生矣。在天成象,在地成形,变化见矣④。是故,刚柔相摩,八卦相荡⑤。 鼓之以雷霆,润之以风雨,日月运行,一寒一暑,乾道成男,坤道成女。乾知大始,坤作成 物(6)。乾以易知,坤以简能(7)。易则易知,两则易从。易知则有亲,易从则有功。有亲则 可久,有功则可大。可久则贤人之德,可大则肾人之业(8)。易简而天下之理得矣。天下之 理得,而成位乎其中矣⑤。 【注释】①《系辞》是后代解说《易》的七种《传》之一,分上、下两篇,大约写成于汉代 初期。它对《易》的容作了全面分析和论述,并提出了自己的看法,具有一定的代表性。这 里选录其中一部分。②:排列。位:确定。③方:应当是“人”字,由于字形相近而误写成 “方”。④见。用作“现”,意思是显现,出现。⑤摩:碰撞,摩擦。荡:震荡,激荡。(6) 知:这里用作“为”,意思是成为,构成。大始:原始,初始。成物:具备完整形体的万物。 (7)易:容易,平易。简:简略,单纯。(8)贤人之德:冶人的品德。贤人之业:成就 人的功业。(9)位:在,在于。 【译文】天尊贵在上,地卑微在下,《易经》中乾为天为高为阳,坤为地为低为阴的象征就 定了。天地间万事万物莫不由卑下以至高大,杂然并,《易经》中六爻贵贱的位置,亦依序 而排定了。天地间万事万物动极必静,静极必动,动静有一定的常态,《易经》中阳刚阴柔, 阳极生阴,阴极生阳的道理也就由是断定,断然可知了。天下人各以其道而以类相聚,物各 以其群而以类相分,同于君子同于善的事物则吉,同于小人同于恶的事类,则凶就产生了。 在天成就日月星辰昼夜晦冥的现象,在地成就山川河岳动植高下诸般的形态,而人世间万事 万物错综复杂的变化,由是可以明显的看到了。所以宇宙间,阴阳二性不停地切摩变化,八 标准文档

