诗经召南野有sǐ麕赏析

诗经召南野有sǐ麕赏析《诗经?召南?野有sǐ麕》赏析 一、《野有sǐ麕》原文 野有sǐ麕1, 白茅包之2。 有女怀春3, 吉士诱之4。 林有朴樕5, 野有sǐ鹿。 白茅纯束6, 有女如玉。 舒而脱脱兮

诗经召南野有sǐ麕赏析 《诗经?召南?野有sǐ麕》赏析 一、《野有sǐ麕》原文野有sǐ麕1, 白茅包之2。 有女怀春3, 吉士诱之4。 林有朴樕5, 野有sǐ鹿。 白茅纯束6, 有女如玉。 舒而脱脱兮7~ 无感我帨兮8~ 无使尨也吠9~ 二、《野有sǐ麕》注释1.麕(jūn军):獐子。比鹿小,无角。 2.白茅:草名。 3.怀春:思春,男女情欲萌动。4.吉士:男子的美称。 5.朴樕(sù速):小木,灌木。6.纯束:捆扎,包裹。“纯”为“稇(kǔn)”的假 借。 7.舒:一说舒缓,一说语词。脱脱(duì兑):动作文雅舒缓。 8.感(hàn撼):通撼,动摇。帨(shuì税):佩巾,围腰,围裙。 9.尨(mánɡ忙):多毛的狗。三、《野有sǐ麕》译文一头sǐ鹿在荒野, 白茅缕缕将它包。 有位少女春心荡,

腾讯文库诗经召南野有sǐ麕赏析