精选地方高校翻译人才培养模式的构建研究
地方高校翻译人才培养模式的构建研究摘 要:随着我国高等院校复合型应用人才培养目标的制定和“十三五”规划的全面推进,各地方高校为满足社会发展和市场竞争的需求,不断地对传统的翻译教学模式和翻译人才培养方案
地方高校翻译人才培养模式的构建研究 摘要:随着我国高等院校复合型应用人才培养目标的制定和“十三五”规 划的全面推进,各地方高校为满足社会发展和市场竞争的需求,不断地对传统 的翻译教学模式和翻译人才培养方案进行改革和尝试,寻求符合社会和经济发 展的新型翻译人才培养模式。通过分析目前地方高校翻译课程设置和翻译人才 培养模式的现状和存在的问题,探索具体有效的应用型翻译人才培养的模式, 这对于实现地方高校应用型翻译人才培养目标和提高翻译教学质量具有一定的 借鉴意义。 关键词:地方高校;翻译人才;培养模式;构建 27-02 随着我国经济持续快速的发展和改革开放不断的深入,综合国力不断 增强,与各国在政治、经济、文化等方面的交流合作也日益频繁,翻译作为与 世界沟通的桥梁,其作用也愈发突出。然而,在社会对翻译人才需求不断攀升 的同时,地方高校却不能培养出满足市场需要的高水平翻译人才。传统的“以 教师为中心”的翻译教学模式不利于学生对知识的主动建构,在教学过程中学 生难以发挥其主动性与创造性,很多学生毕业后,英语语言功底薄弱,知识面 贫乏,翻译技能不扎实,往往难以胜任不同专业领域的翻译工作。因此,不管 是从翻译人才培养的数量还是质量上,都对地方高校高水平人才培养提出了迫 切要求,也为地方高校外语教学和翻译学科的发展带来了极大的挑战。 一、地方高校翻译人才培养的现状 当今世界是个高速发展的“地球村”,各国之间信息传递越来越频 繁,它们之间快速、准确的交流不仅创造广阔的市场,也为更多的翻译人才提 供了就业机会。国际译联(FIT)副主席、中国翻译协会副会长黄友义在第十八 届世界翻译大会上宣布:“据不完全统计,目前我国在岗聘任的翻译专业技术 人员约3.5万人,另有数十万人以不同形式从事翻译工作。”目前,国内的翻 译公司已有数万家之多,翻译服务市场年产值迅速攀升,从事翻译工作人员的 薪资也在不断增高。面对如此巨大发展潜力的行业,许多翻译专业、外语专业 及非外语专业的翻译爱好者都开始涌向翻译市场。为了培养出更多称职的、具

